Anya Taylor-Joy es una de las estrellas más prometedoras desde hace unos años, cuando sorprendió a muchos por su gran interpretación en la serie de Netflix 'Gambito de Dama' (2020). Aunque ésta no fue su primera y única participación dentro del medio, es bastante notorio el crecimiento que tuvo, motivo por el cual se ganó el derecho de interpretar varios papeles protagónicos.
Lo que pocos saben es que la estrella de Hollywood no tiene como lengua materna el inglés, pese a haber nacido en Miami. Desde su infancia, Anya se estableció en diferentes países, por lo que ella tuvo la oportunidad de aprender tanto español como inglés, aunque no fue para nada sencillo para ella aprender este último. Los primeros años de su vida se estableció en nuestro país, razón por la cual se puede expresar con tanta soltura en español.
Anya tenía una pésima relación con el inglés
A la edad de 6 años se mudó a Londres con sus padres y, en ese entonces, ella no hablaba ni comprendía el inglés, por lo que “jugaba sólo con las plantas”, como una vez relató. Esa temporada en el Reino Unido fue para ella fue particularmente difícil, no sólo porque no tenía amigos que hablaran el mismo idioma que ella sino porque le costaba trabajo entenderlo.
De hecho, confesó que, por lo menos durante los dos primeros años que permaneció en Reino, Unido se negó a hablar y a aprender el idioma puesto que se quería regresar a su país. Actualmente, y pese a su fama en Hollywood, no descarta la posibilidad de realizar un proyecto en español ya que tiene muy presente sus orígenes en Latinoamérica.
Por fortuna, la protagonista de 'The Menu' encontró una práctica manera de aprender inglés mientras hacía una actividad que le llamaba la atención: ver películas. Anya comentó en una entrevista: "En el colegio al que asistí cuando me mudé a Londres ponían 'Escuela de Rock' todos los viernes. En ese momento, realmente no hablaba mucho inglés, si es que hablaba algo, ¡Jack Black, 'Harry Potter' y 'Jumanji' son la razón de que aprendiera inglés!", confesó.
Curiosamente, Anya tuvo el honor de trabajar en el doblaje de la película animada de Super Mario Bros con uno de sus ídolos y el causante que ella aprendiera inglés de forma didáctica: Jack Black. Cuando se enteró que compartiría créditos con el actor de 'Escalofríos' , no lo podía creer: “Oh, Dios mío, Tenacious D, esto es increíble'", había sido su reacción.
Por otro lado, confesó que cuando tiene la oportunidad de acudir al karaoke, interpreta 'Tribute', tema de la banda de este actor: “Hago todas las voces. Es maravillosa”, resaltó, dando cuenta de su favoritismo por su compañero.